違い・使い分け
stationaryは「動かない」状態、stationeryは「文房具」という物を示す名詞です。
形容詞
静止した、動かない
The car remained stationary after the collision.
その車は衝突後、静止したままだった。
物理的に動いていない状態や、変化がないことを指します。
名詞
文房具、筆記用具
I need to buy some stationery for the new semester.
新学期に向けて文房具をいくつか買う必要がある。
手紙を書くための便箋や封筒、ペンやノートなどの総称です。
どちらも語源は「動かない場所(駅)」に由来しますが、綴りと意味が明確に異なります。stationaryは末尾が-aryで終わる形容詞で、動きが止まっている様子を表します。一方、stationeryは末尾が-eryで終わる名詞で、お店で売っている文房具を指します。
「文房具(stationery)」のeryは「えんぴつ(enpitsu)」のeと覚えると、ary(形容詞)と区別しやすくなります。