違い・使い分け
hearは『自然と耳に入ってくる』こと、listenは『意識して耳を傾ける』ことを指します。
動詞
聞こえる、耳に入る
I can hear someone singing in the next room.
隣の部屋で誰かが歌っているのが聞こえる。
自分の意志に関係なく、音が耳に入ってくる受動的な状態です。能力として「聞こえる」場合にも使います。
動詞
聞く、耳を傾ける
Please listen carefully to what I am saying.
私が言っていることを注意深く聞いてください。
意識を集中して音を捉えようとする能動的な行為です。通常は「listen to ~」の形で使われます。
hearは状態を表し、努力なしに自然に耳に届く音に対して使われます。一方、listenは動作を表し、相手の話や音楽などを集中して理解しようとする意図的な姿勢が含まれます。例えば、ただ音が聞こえている時はhearを使い、真剣に話を聞く時はlistenを使います。
hearには「ear(耳)」が含まれていると覚えましょう。耳があれば勝手に入ってくるのがhear、自ら耳を傾けるのがlistenです。